RSS-канал Российского героического календаря
Российский героический календарь
Сайт о боевых и трудовых подвигах, совершенных в интересах России
и её союзников в наши дни и в великом прошлом родного Отечества.

Также в рубрике:

Хунта проиграла митрополита
14 августа 2014 г.

Хунта проиграла митрополита

13 августа 2014 года предстоятелем Украинской православной церкви Московского патриархата избран прорусский митрополит Онуфрий
Рабы «демократии»
13 сентября 2017 г.

Рабы «демократии»

В это сложно поверить, но рабство в путинской России не только существует, а еще и процветает.
Диктатура предательства
2 июня 2014 г.

Диктатура предательства

Что будет, если Украины не будет? Об этом размышляет известный политик генерал-полковник Леонид Ивашов
Не отдадим Арктику америкосам!
4 сентября 2017 г.

Не отдадим Арктику америкосам!

Еще одна «горячая» точка находится в самом холодном океане Земли
Огненные строки об Афганской войне
25 декабря 2016 г.

Огненные строки об Афганской войне

25 декабря 1979 года начался ввод советских войск в Афганистан
Главная » Герои нашего времени » Жажда песни

Жажда песни

От новых гимнов о новой Олимпиаде хочется выть

Они отражают «кризис смыслов» отечественного песенного жанра: это плата за обезьянничание и американизацию вкусов
Жажда песни

Неожиданно для многих Зимние Олимпийские игры - 2014 отчетливо выявили крах современной российской песенной культуры. Само открытие Олимпиады в музыкальном плане очень удачно базировалось на отечественной классике. Но когда возникла необходимость «показать» и современное лицо, кроме позора, мало что вышло. Как говорится «писком» сезона стала песенка, написанная совсем по другому поводу и достаточно давно «Нас не догонят!».
Её смысл вовсе не олимпийский, да и вообще — мутный. Вот короткая цитата (как в оригинале — без знаков препинания): «Только скажи/ Дальше нас двое/ Только огни/ Аэродрома/ Мы убежим/ Нас не догонят/ Дальше от них/ Дальше от дома». Куда зовёт эта поделка, к чему призывает? Смыслы - в тумане...
О гимнах Олимпиады, которых «развелось» немало, и говорить не хочется. Похоже, главный тот, который поют хором Валерия, Билан, Ротару, Киркоров и пр. Он называется так: «Гимн Олимпиады в Сочи 2014» (со знаками препинания опять что-то странное). В музыкальном отношении - это смесь афро-американских традиций с постсоветскими. В текстовом — примитивизм и опять же — мутность смыслов. Приведу лишь один куплет: «
Повстречаемся в Сочи, и скажу в глаза:/ Мы – достойны, и точно голосуем за!/ Я верю - сбудется – то, что раньше было только мечтой –/ Игры, которые мы заслужили вместе с тобой». (Последняя строчка повторятся почти до бесконечности). Возникает куча вопросов: достойны чего? Голосуем за что или за кого? Что было «только мечтой»? Если Олимпиада, так она была и раньше, например, в 1980 году, причем песни там были действительно классные! И последнее: чем же мы заслужили Игры? Непонятно.

Уж лучше бы взяли «за основу современности» песни той «тоталитарной» Олимпиады. Их было значительно больше, чем теперь, и были они не только мелодичны, но и наполнены добрым, внятным смыслом. Вспомним: «Команду молодости нашей» пела Людмила Гурченко, "Марафон" исполнял Иосиф Кобзон, "Стадион моей мечты" - Муслим Магомаев, "Старт даёт Москва" Лев Лещенко и Валентина Толкунова, "Темп" - та же София Ротару, "Герои спорта" - опять же Муслим Магомаев, "Город нашей славы" — Лев Лещенко, "Да разве сердце позабудет?" - Эдуард Хиль, "До свиданья, Москва!" - Лев Лещенко и Татьяна Анциферова и т. д. и т. п.

Вот «смыслы» (кратко) известных и поющихся до сих пор «Героев спорта»: Мы верим твёрдо в героев спорта./ Нам победа, как воздух, нужна…/ Мы хотим всем рекордам/ Наши звонкие дать имена!

Традиции той великой песенной культуры, на которой родились олимпийские песни-1980, забыты и заброшены, поэтому нет и песни — 2014. И не только в олимпийском, но и в самом широком смысле. Послушайте телевидение, радио программы: там почти нет не только ничего русского, но даже и русскоязычного, в основном — афро-американизмы. Композиторы забыли русскую мелодику. Поэты-песенники забывают русский язык.

Недавно на «Народном радио» (едва ли не единственном среди светских, разговаривающем на нормальном человеческом языке со своими слушателями) в программу «Народный интерес» ведущая Татьяна Федяева пригласила певицу Светлану Твердову (она на иллюстрации к статье) на передачу «Песня о Родине сегодня».

Вот о чем с болью говорила известная певица: «Песня — душа народа. Мы теряем душу русскую. Везде льётся, вернее с грохотом падает, как водопад, афро-американская песня. А какое содержание якобы русских, точнее, русскоязычных песен! В лучшем случае - о примитивно понимаемой любви двух разнополых особей. В худшем — уже и однополых. Уровень текста : «Два кусочечка колбаски». О высокой гражданственности, любви к Родине нет и речи. На ТВ одни и те же песни, одни и те же люди, тема у которых, что называется, ниже пояса. У нас сегодня нет песен, которые могли бы поднять людей на самоотверженный труд, на защиту Отечества. Демократические СМИ, всевозможные продюсеры вдалбливают, что это не формат. При этом ссылаются на рынок, на то, что вынуждены потакать потребностям слушателей. Но для людей, у которых сохранилась еще душа, есть огромная востребованность настоящей патриотической песни. У каждого нормального человека есть желание жить дыханием своей страны, а не афро-американским смрадом. Это я вижу, когда езжу по России с концертами. Большинству простого люда от американизмов тошно, оно аплодирует и вызывает на бис русскую, нередко народную песню. Но её не пускают ни на радио, ни на ТВ. Это вызывает естественное подозрение в том, что такая политика —это идеологическая заданность. Ведь забывшими своё Отечество, потерявшими русскую традицию легче управлять. Вот, видимо, в чем корень такой политики».

Так что руководству страны не стоит ссылаться на изменившиеся вкусы людей. Это от государственной политики зависит: где конкурсы патриотической песни? Почему даже на государственных праздниках в Кремлевском дворце звучат афро-американизмы или русскоязычная дешевка? Давайте жить по-русски! Давайте петь по-русски!

Врут бесы, кривляющиеся в ящике: есть у нас настоящая современная русская песня! Например, на музыку Валерия Межетова и на стихи Валентина Сорокина. Вот одна из них.

 

Солдат с баяном

Все устроено очень хитро

Или просто задумано с пьяна:

В переходах гранитных метро

Бьется русское сердце баяна.

И сверкают седые меха,

Старый воин трясет головою,

Страницы:   1 2 3  »

Комментарии:

ОтменитьДобавить комментарий

Сегодня
12 декабря
вторник
2017

В этот день:

Граф Иван Делянов

12 декабря 1818 года родился Иван Давыдович ДЕЛЯНОВ (умер 10.1.1898), член Государственного совета, граф.

Граф Иван Делянов

12 декабря 1818 года родился Иван Давыдович ДЕЛЯНОВ (умер 10.1.1898), член Государственного совета, граф.

 Был управляющим делами Секретного комитета о раскольниках и отступниках от православия. В 1882—1897 годах занимал пост министра народного просвещения. При нем была  введена процентная норма приема евреев в учебные заведения и обязательное преподавание русского языка в Прибалтике.

Полет Леонида Быкова

12 декабря1928 года родился Леонид Фёдорович Быков (ум. 1979), советский актёр театра и кино, режиссер, создатель выдающегося военного фильма «В бой идут одни старики», заслуженный артист РСФСР, народный артист Украинской ССР.

Полет Леонида Быкова

12 декабря1928 года родился Леонид Фёдорович Быков (ум. 1979), советский актёр театра и кино, режиссер, создатель выдающегося военного фильма «В бой идут одни старики», заслуженный артист РСФСР, народный артист Украинской ССР.

Леонид Быков в молодости мечтал стать лётчиком, но из-за приписанного возраста и маленького роста (на тот момент — 163 см) не был принят в лётное училище. После того как в начале 70-х Быков перебрался из Ленинграда в Киев, он решил свой первый фильм на новом месте снять именно о военных лётчиках. В соавторстве с Евгением Оноприенко и Александром Сацким им был написан сценарий, основанный на подлинных событиях времён Великой Отечественной войны. Во время работы Быков проконсультировался с большим количеством ветеранов, в результате чего многие персонажи получили реальные прообразы. Например, прототипом командира эскадрильи гвардии капитана Титаренко стали сразу несколько человек: дважды Герой Советского Союза Виталий Попков, Герой Советского Союза Иван Лавейкин, а фамилия и "позывной" «Маэстро» — были взяты Быковым, после того как он узнал о Дмитрии Титоренко — ведомом трижды Героя Советского Союза Ивана Кожедуба, эпизоды из биографии которого были включены в фильм. Также появился в сценарии и Вано — в память о фронтовом друге Кожедуба, отважном грузинском лётчике Вано Габуния, погибшем при таране немецкого истребителя. Прототипом «Смуглянки» стал Виктор Щедронов, друг детства Леонида Быкова, с которым они вместе поступали в лётное училище, и который погиб в апреле 1945 года при освобождении Чехословакии. Прообразом Зои стала Герой Советского Союза Надежда Попова, заместитель командира эскадрильи 46-го гвардейского женского полка ночных бомбардировщиков. Сцена знакомства с девушками, когда лётчики с удивлением обнаруживают, что у гостей больше орденов и медалей, чем у них, действительно имела место. В отличие от своей героини, Надежда Попова прошла всю войну и позже вышла замуж за Героя Советского Союза Семёна Харламова, который выступил главным консультантом фильма.

Помимо Титаренко, Виталий Попков стал прообразом лейтенанта Александрова («Кузнечик»). Будущего дважды Героя Советского Союза командир однажды отстранил от полётов на три месяца: лётчик выписывал чрезмерно низкие виражи над аэродромом с целью покрасоваться перед девушками. Для образа Кузнечика также были заимствованы эпизоды из мемуаров дважды Героя Советского Союза Сергея Луганского «Небо остаётся чистым»: «от полётов отстранить, сто грамм не давать, назначить дежурным, вечным дежурным» и сбитый вражеский самолёт во время внезапного налёта немцев. Использовались в сценарии и воспоминания дважды Героя Советского Союза Арсения Ворожейкина, дважды Героя Советского Союза Владимира Лавриненкова и заслуженного лётчика СССР Анатолия Иванова. Нотный стан на истребителе Титаренко был выполнен по аналогии со штурмовиком Героя Советского Союза — Василия Борисовича Емельяненко.

Быков писал сценарий, стараясь не слишком отходить от действительных событий. Так, «поющая» эскадрилья действительно существовала в 5-м гвардейском истребительном авиационном полку, и именно там служил Попков. «Поющей» эскадрилья была названа, потому что в ней имелся собственный хор, а два самолёта были подарены фронту оркестром Леонида Утёсова. Кроме того, что за мужество и героизм в боях 11 из 14 лётчиков эскадрильи были удостоены звания Героя Советского Союза, большое внимание уделялось и культурной жизни. На освобождённых территориях хор давал пользовавшиеся огромной популярностью концерты, а в 1944 году, в Краматорске, на один из таких попал, будучи подростком, Леонид Быков. В тот день местные подростки отблагодарили ветеранов собственным концертом, и Быков был в составе хора, ведущим вокалом которого был будущий знаменитый певец — Иосиф Кобзон.

Имели место и трагическая история любви узбекского лётчика (настоящая фамилия — Марисаев) и русской девушки (в отличие от своей героини, она не была лётчицей и погибла при бомбёжке столовой), привычка механика крестить перед вылетом самолеты, попадание Маэстро в плен к своим и фраза «Я бы, товарищ командир, ещё больше фрицев сбил, да вы своим нижним бельем всех фрицев распугали». Ветераны особого отдельного 434-го истребительного полка утверждали, что эпизод из фильма, когда Титаренко возвращается в полк после боя не на самолёте, а на лошади («махнул не глядя!») — взят из реальной жизни: под Сталинградом был сбит и вернулся ночью на коне летчик из их полка Александр Александров. Точно так же ветераны 1-й гвардейской авиадивизии поведали, что когда в фильме показывают, как Титаренко обнаруживает замаскированные под копнами сена немецкие танки, то имеется в виду их боевой товарищ и командир — Герой Советского Союза гвардии майор Степан Прутков. Название фильму дала традиция лётчиков не пускать сразу в воздушный бой вновь прибывшее пополнение, давая им «налетать» опыт. Например, сам Виталий Попков, прибыв на фронт в 1941 году, начал совершать боевые вылеты только в 1942 году.

Законченный сценарий был отвергнут чиновниками Госкино Украины, так как был признан «негероическим». Тогда Быков стал зачитывать отдельные куски сценария во время гастролей в разных городах Советского Союза. Это неизменно вызывало у зрителей восторг, что убедило Быкова в своей правоте. Постепенно за сценарий стали вступаться участники Великой Отечественной. В частности, 14 ноября 1972 года на киностудию Довженко прислал письмо начальник штаба войсковой части № 55127 полковник Лезжов, который охарактеризовал сценарий как «честный рассказ о войне и о людях, которые добыли в ней победу».

Сам Леонид Быков так писал о фильме: «Почему героями мы выбрали именно летчиков? Трудно сказать. Может быть, потому что сам я учился в авиационном училище, мечтал о полетах и до сих пор восхищаюсь представителями этой героической профессии. Разговаривая с летчиками, участниками боев, мы поняли одну очень важную для нас вещь. В жестоком горниле войны, в беспощадном ее пламени старшие опытные товарищи стремились, где это было возможно, сберечь молодых и неопытных соколят. В этом была высшая мудрость — забота о будущем, извечное право и долг сильных охранять, растить и воспитывать — себе смену. Так родилась тема «В бой идут одни „старики“». И другая — не менее дорогая нам. Известная мудрость гласит: «Когда говорят пушки, музы молчат». Мы же хотели доказать, что в годы испытаний побеждают те, кто остается людьми в самых жестоких условиях, кто берет с собой в бой все светлое, человечное, за что и ведет битву с врагом. А что может быть прекраснее музыки? Недаром герои «второй, поющей эскадрильи» любят повторять: «Войны преходящи, музыка вечна!». Злобе, человеконенавистничеству фашизма наши герои противопоставили высокий гуманизм, творческое созидательное начало, заложенное в человеке. Нам хотелось создать этот фильм в память о тех, кто не вернулся с войны, и в благодарность живым, выстоявшим эту жестокую битву. Поэтому с особой трепетностью и волнением показываем мы свою картину ветеранам войны. И лучшая награда для нас, когда они говорят: «Да, это было так».

Сообщение о провале «Тайфуна»

12 декабря 1941 года Совинформбюро впервые передало сообщение «Провал немецкого плана окружения и взятия Москвы». В нем шла речь о крахе фашистского плана «Тайфун» и массированном наступлении Красной армии.

Сообщение о провале «Тайфуна»

12 декабря 1941 года Совинформбюро впервые передало сообщение «Провал немецкого плана окружения и взятия Москвы». В нем шла речь о крахе фашистского плана «Тайфун» и массированном наступлении Красной армии.

В нем говорилось:«С 16 ноября 1941 года германские войска, развернув против Западного фронта 13 танковых, 33 пехотных и 5 мотопехотных дивизий, начали второе генеральное наступление на Москву... До 6 декабря наши войска вели ожесточенные оборонительные бои... 6 декабря 1941 г. войска нашего Западного фронта, измотав противника в предшествующих боях, перешли в контрнаступление против его ударных фланговых группировок. В результате начатого наступления обе эти группировки были разбиты и поспешно отходят, бросая технику, вооружение и неся огромные потери. После перехода в наступление с 6 по 10 декабря, частями наших войск занято и освобождено от немцев свыше 400 населенных пунктов. В итоге за время с 16 ноября по 10 декабря сего года захвачено и уничтожено, без учета действий авиации: танков - 1.434, автомашин - 5.416, орудий - 575, минометов - 339, пулеметов - 870. Потери немцев за это время составляют свыше 85.000 убитыми».

Так начинался Афган

12 декабря 1979 года политбюро ЦК КПСС приняло решение о вводе войск в Афганистан.

Так начинался Афган

12 декабря 1979 года политбюро ЦК КПСС приняло решение о вводе войск в Афганистан.

В документе, в частности, написано: "К положению в «А». Одобрить соображения и мероприятия, изложенные т.т. Андроповым Ю. В., Устиновым Д. Ф., Громыко А. А. Разрешить им в ходе осуществления этих мероприятий вносить коррективы непринципиального характера. Вопросы, требующие решения ЦК, своевременно вносить в Политбюро. Осуществление всех этих мероприятий возложить на т.т. Андропова Ю. В., Устинова Д. Ф., Громыко А. А. Поручить т.т. Андропову Ю. В., Устинову Д. Ф., Громыко А. А. информировать Политбюро ЦК о ходе выполнения намеченных мероприятий".

По свидетельству генерала армии В. И. Варенникова, в 1979 году единственным членом политбюро, не поддержавшим решение об отправке советских войск в Афганистан, был А. Н. Косыгин.

13 декабря 1979 года была сформирована Оперативная группа Министерства обороны по Афганистану во главе с первым заместителем начальника Генерального штаба генералом армии С. Ф. Ахромеевым, приступившая к работе в Туркестанском военном округе с 14 декабря. 14 декабря 1979 года в городе Баграм был направлен батальон 345-го гвардейского отдельного парашютно-десантного полка, для усиления батальона 111-го гвардейского парашютно-десантного полка 105-й гвардейской воздушно-десантной дивизии, который с 7 июля 1979 года охранял в Баграме советские военно-транспортные самолёты и вертолёты.

20 декабря 1979 года из Баграма в Кабул был переброшен «мусульманский батальон», который вошёл в бригаду охраны дворца Амина, что существенно облегчило подготовку к запланированному штурму этого дворца. Для этой операции в середине декабря в Афганистан прибыли также 2 спецгруппы КГБ СССР.

До 25 декабря 1979 года в Туркестанском военном округе были подготовлены к вводу в Афганистан полевое управление 40-й общевойсковой армии, 2 мотострелковые дивизии, армейская артиллерийская бригада, зенитно-ракетная бригада, десантно-штурмовая бригада, части боевого и тылового обеспечения, а в Среднеазиатском военном округе — 2 мотострелковых полка, управление смешанного авиакорпуса, 2 авиаполка истребителей-бомбардировщиков, 1 истребительный авиаполк, 2 вертолётных полка, части авиационно-технического и аэродромного обеспечения. В качестве резерва в обоих округах были отмобилизованы ещё три дивизии. На доукомплектование частей было призвано из запаса более 50 тысяч человек из среднеазиатских республик и Казахстана, и передано из народного хозяйства около 8 тыс. автомобилей и другой техники. Это было крупнейшее мобилизационное развертывание Советской Армии с 1945 года. Кроме того, к переброске в Афганистан также была подготовлена 103-я гвардейская воздушно-десантная дивизия из Белоруссии, которая уже 14 декабря была переброшена на аэродромы в Туркестанском военном округе.

К вечеру 23 декабря 1979 года было доложено о готовности войск к вводу в Афганистан. 24 декабря Д. Ф. Устинов подписал директиву № 312/12/001, в которой говорилось: «Принято решение о вводе некоторых контингентов советских войск, дислоцированных в южных районах нашей страны, на территорию ДРА в целях оказания помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных антиафганских акций со стороны сопредельных государств».

 

Обмен информацией

Если у вас есть информация о каком-либо событии, соответствующем тематике нашего сайта, и вы хотите, чтобы мы её опубликовали, можете воспользоваться специальной формой: Рассказать о событии