RSS-канал Российского героического календаря
Российский героический календарь
Сайт о боевых и трудовых подвигах, совершенных в интересах России
и её союзников в наши дни и в великом прошлом родного Отечества.

Также в рубрике:

Доброволец Новороссии
12 октября 2014 г.

Доброволец Новороссии

Наших стало на одного больше: в Донбассе принял Православие ополченец, прибывший из Парижа, бывший католик Гийон
Женщина в космосе
6 марта 2019 г.

Женщина в космосе

6 марта 1937 года родилась первая в мире женщина-космонавт Валентина Владимировна Терешкова.
Непокорная Лебедь
20 ноября 2015 г.

Непокорная Лебедь

20 ноября 2015 года – 90 лет со дня рождения великой балерины Майи Плисецкой
Бытовое предательство
3 февраля 2014 г.

Бытовое предательство

Американизация сознания убивает нас и духовно, и физически
Хроника украинского Сопротивления: 1941-2016
14 ноября 2016 г.

Хроника украинского Сопротивления: 1941-2016

14 ноября 1941 года в Харькове взлетел на воздух особняк, в котором размещался командир 68-й пехотной фашистской дивизии генерал-лейтенант фон Браун
Главная » Герои нашего времени » Прощай, поэт-полковник!

Прощай, поэт-полковник!

- Я родился за год до начала войны в деревне Романка Ива­новской области. Поэтому каким было мое детство, подробно рас­сказывать не стоит. Семья жила впроголодь, но стойко выдержала все лишения. В 1958 году окончил Ивановский энергетический техни­кум. Работал слесарем на хлопчатобумажном комбинате в Кинешме, литературным сотрудником городской газеты «Приволжская правда». Потом пришло главное дело моей жизни - служба. После учебного подразделения стал командиром танка. С этой должности в 1961 году поступил во Львовское высшее военно-политическое училище на факультет журналистики. С тех пор и работаю в воен­ной печати. Сначала служил на Дальнем Востоке, потом - в Южной группе войск, в Венгрии. Последние годы - ответственный секре­тарь редакции газеты «Слава Родины» Прикарпатского военного округа.

- Таким образом, именно служба, вся ваша жизнь, если так мож­но выразиться, постоянно переплавляются в поэзию?

- Да, иногда - напрямую, но чаще - опосредствованно. Поэзия ведь очень тонкая материя, не всегда поддающаяся логическому осмыслению и анализу. Порой невозможно объяснить, почему иной раз пишешь стихотворение за час, а, бывает, над двумя строчками бьешься днями, даже неделями. Как нельзя порой понять, почему «заболеваешь» конкретной темой.

Но вообще-то вы правы: жизнь любого поэта - в его стихах. Скажем, последняя моя поэма «Наследники» автобиографичная. Отец и два моих брата воевали (Николай погиб в Польше в 1944 году). Причем отец освобождал Венгрию, о чем часто рассказывал (он умер в 1964 году). И так уж случилось, что мне довелось пять лет служить именно в тех местах, где отец «четвертую военную весну по Венгрии в кирзачах протопал».

Прошу прощения за самоцитату, но она сейчас непроизволь­но всплыла в памяти. Так мог ли я об этом не написать? И, веро­ятно, еще не раз вернусь к отцовским рассказам о минувших страшных боях. Его хриплый, прокуренный голос, его неисто­вый утренний кашель, да что там говорить, - вся его тяжелая, но праведная жизнь всегда будут со мной. Всегда. Это не приличе­ствующая моменту фраза, а в моем возрасте уже вполне твердое жизненное кредо.

- Действительно, героика-патриотическая тема или, скажем так, военная наполненность характерны для большинства ваших произведений. Но в то же время стихотворения «За всё в ответе», «Разго­вор о кураже», «Право вдов» и «Чернобыль. Лето 1986 года», «Заспинники», «Позднее прозрение», «Дело» - уже не только и даже не столько военно-патриотические...

- Так это же вполне естественно! Жить в наше бурное, противоречивое время с постоянными творческими устремлениями в про­шлое невозможно. Поэтому и пишу о сложностях нашей перестрой­ки, о том, как вижу её сам, что думают о ней мои побратимы по армейскому строю. Мой лирический герой (пусть это не прозвучит выспренне), как правило, - человек нелегкой судьбы. Он ищет и находит, борется и побеждает, иногда ошибается. Но при этом все­гда нацелен на поиск истины и, если хотите, идеала, никогда не удов­летворяется достигнутым.

Повторяю, я не ограничиваюсь рамками своей любимой и, мо­жет быть, главной в жизни тематики. Стараюсь, насколько позво­ляет мне творческий потенциал, выходить на проблемы, волную­щие людей разных профессий, взглядов, настроений и позиций. Я живу среди своих героев, не стараюсь их поучать, наставлять, про­сто делюсь с ними выстраданным. И оптимизма не теряю.

- Вы - русский человек, русский поэт, но много лет живете на Украине. В вашем творчестве никогда не исчезает тема любви к украинскому народу, его языку, истории. Вы переводите стихи десятков украинских поэтов. Не из конъюнктурных ли соображений? Что стоит за этой позицией?

- Чувствую подтекст в вопросе, поэтому поясню: ещё никто и никогда не упрекал меня в корыстолюбии или политической ангажированности. Нет для этого оснований! Зато примеров, из которых читатель может сделать правильные выводы, сколько угодно. Вот один из них. Несколько лет назад я написал стихотворение «За все в ответе». В ряде союзных изданий его отклонили перестрахов­щики от литературы. Присматриваясь к гласности, они говорили: узнаем, как долго эта перестройка продержится. Короче, не смог я «протолкнуть» в прессу стихи, написанные родным мне языком. И тут пришли на помощь украинские поэты. Львовянин Роман Кудлык перевёл стихотворение на украинский, и впервые оно увидело свет на страницах журнала «Дзвин» («Колокол»). Лишь значитель­но позже был литературно «узаконен» русский вариант - в журна­лах и книгах. По-моему, данный случай красноречиво доказывает, что наше поэтическое братство не распалось, как это произошло с заидеологизированными государственными структурами.

С другой стороны, я - военный человек, живущий на Украине, просто обязан нести русскому читателю творчество украинских побратимов по перу. Насколько это важная для меня обязанность, можно судить хотя бы по последнему сборнику «Стезя». В нём переводы Миколы Петренко - «Освобождение из концлагеря», «Солдатские вдовы», «Еще не время для привала»; Романа Лубкивского - «После­военный гербарий»; Петра Осадчука - «Дети войны», «Память зем­ли»; Анатолия Тарана - «Слово ветерана», «Солдатское поле»; Миколы Романченко - «Мчатся в бессмертие конники», «У памят­ника освободителям Львова»; Анатолия Михайлевского - «Здесь шли бои...», «Отдаленный гарнизон», «Серебряные солдаты»; Ива­на Шкварко - «Военная судьба»; Василия Фольварочного - «Верь, отец!..». Учтите, выбрал я лишь «самое-самое». Вообще же из своих переводов я мог бы сделать уже не один сборник. А вы говорите: конъюнктурные соображения!

- Итак, вы смотрите в будущее с оптимизмом? Но не переведётся ли, не исчезнет ли поэзия на военно-патриотическую тему из-за тех радикальных изменений, которые сейчас происходят в обще­стве, в армии?
- На первый вопрос ответ однозначно положительный, ибо я по природе своей оптимист. Не сомневаюсь и в том, что военная поэзия, во всяком случае, в обозримом будущем, не будет предана забвению. Прошедшее требовательную проверку временем, закаленное в горниле сражений мастерство художников старших поколе­ний, помноженное на талант наших современников (я не называю имён, они у всех на слуху), - это такая мощная среда, которая еще на долгие годы останется великим стимулом движения вперед военной поэзии. Но при этом бесспорен и тот факт, что многое ей придется переосмыслить. Как именно это будет происходить, ска­зать не берусь. В одном уверен: «Душа обязана трудиться и день и ночь, и день и ночь». Беседу вел подполковник Михаил Захарчук, военный корреспондент ТАСС. Москва – Львов.

Вынужденное послесловие

Последний русский журналист во Львове
Отправляя 16 июля этот материал, подписанный, как обычно, псевдонимом (их у нашего коллеги было немало, ибо приходилось маскироваться) он сделал короткую приписку: «Дорогие мои! Передаю текст. Готовлю новые. Ваш ЮК».
Это были последние слова бессменного автора и верного друга нашего еженедельника Юрия Владимировича Кириллова, полковника в отставке. Последним, увы, оказался и переданный им материал. Спустя несколько дней после этого он скончался — не выдержало сердце… 27 августа Юре исполнилось бы 77 лет.
На Украине, да и на просторах бывшего Союза, Кириллова знали (и будут, надеюсь, чтить и помнить) не только как журналиста, но и как талантливого поэта, члена Союза писателей СССР и Национального союза писателей Украины, автора нескольких книг, одна из которых — сборник стихов и поэм «Стезя» — в 1991 году получила премию имени К.М. Симонова, а сам Кириллов назван первым армейским поэтом, удостоенным такой награды.
Как минимум четверть века из прожитых 76-ти Юра служил сначала «Деловому…», а в последние годы и «Новому вторнику». Подчеркну: именно служил, ибо, являясь собственным корреспондентом еженедельника де-факто, на довольствии у редакции не стоял и жалованья никакого не получал, не считая изредка отправляемых во Львов гонораров.
Как верно заметил Николай Васильев, недавний главред и гендиректор газеты «Трибуна», собкором которой в разные годы работал Юрий Кириллов, ушел последний русский журналист во Львове.
Его биография укладывается в несколько строк. Родился в д. Романка Ивановской области в крестьянской семье. Вскоре после окончания энергетического техникума поступил на журфак Львовского высшего военно-политического училища. Служил военным журналистом в Уссурийске, Будапеште, в других городах и весях, но вернулся во Львов, где начинал свою журналистскую деятельность, и в нем же, в этом старинном украинском городе, обзаведясь семьей, осел на долгие годы.
Можно сказать, на его глазах из процветающей и братской советской республики Украина, «благодаря» расплодившимся на Западе националистам, перекрашивалась в цвета антисоветизма и русофобии. Юрий Владимирович остро переживал эти негативные процессы, особенно активизировавшиеся на Западе страны, и пытался с помощью своего оружия — пера — предупредить о надвигающейся угрозе в лице возрождающегося из пепла национализма. Он одним из первых (если не сказать — первым) стал передавать в редакцию гневные статьи о поднимающих головы бандеровцах, призывал тогдашние украинские и российские власти остановить, пока не поздно, их второе пришествие…
Но его, увы, не услышали ни по ту, ни по эту сторону воздвигнутой границы. И теперь пожинают горькие плоды.
Мы в редакции всегда удивлялись мужеству этого человека, истинного патриота России, волею судьбы оказавшегося «за рубежом».
В последнее время он жаловался на сердце, стал плохо видеть, но, несмотря на болячки, продолжал строчить, словно из пулемета, свои боевые строчки. Набирать и передавать тексты ему помогала его верная подруга Жеоржетта Ивановна. Смерть мужа, кстати, застала ее в Иванове, куда она по просьбе супруга ездила проведать его родственников, но из-за разорванных связей с Украиной и разорванного же авиасообщения между нашими странами, вынуждена была на похороны мужа добираться во Львов… через Молдавию.
«НВ» осиротел на украинском направлении — это истинная правда. Кто теперь будет писать об Украине так, как писал Юра, мы не знаем.
Леонид АРИХ, главред «НВ».

 

 

Михаил Захарчук, полковник в отставке.
26 июля 2017 г.
Страницы:  «  1 2 

Комментарии:

ОтменитьДобавить комментарий

Сегодня
26 апреля
пятница
2019

В этот день:

Председатель госкомиссии Роскосмоса

26 апреля 1936 года родился Владимир Леонтьевич ИВАНОВ, генерал-полковник, заместитель директора ГКНПЦ имени М. В. Хруничева, председатель Госкомиссии пилотируемых космических полетов.

День 9 Мая стал нерабочим

26 апреля 1965 года Указом Президиума ВС СССР День Победы над фашистской Германией — 9 мая — объявлен нерабочим днем.

Годовщина Чернобыля

26 апреля 1986 года произошла авария на Чернобыльской атомной электростанции. С 1993 года отмечается в России как День памяти погибших в радиационных авариях и катастрофах.

Триколор над Арктикой

26 апреля 2003 года после 12-летнего перерыва российская экспедиция подняла Флаг России в центральной Арктике — на станции, расположенной на дрейфующей льдине в 150 километрах от Северного полюса.

Обмен информацией

Если у вас есть информация о каком-либо событии, соответствующем тематике нашего сайта, и вы хотите, чтобы мы её опубликовали, можете воспользоваться специальной формой: Рассказать о событии