RSS-канал Российского героического календаря
Российский героический календарь
Сайт о боевых и трудовых подвигах, совершенных в интересах России
и её союзников в наши дни и в великом прошлом родного Отечества.

Также в рубрике:

Первая чеченская война
11 декабря 2014 г.

Первая чеченская война

20 лет назад 11 декабря 1994 года российские поборники демократии американского типа во главе с Ельциным начали кровавую бойню в собственной стране
«Блага демократии» от США
25 октября 2016 г.

«Блага демократии» от США

25 октября 2016 года мировые СМИ опубликовали заявление Папы римского Франциска о том, что он поражен жестокостью, проявленной в отношении гражданских лиц, в особенности детей, во время боевых действий в Мосуле.
Последнее прости
18 февраля 2018 г.

Последнее прости

К несчастью, это происходит или произойдёт с каждым: уйдёт из этой жизни мама
Исповедь адмирала Колчака
3 ноября 2014 г.

Исповедь адмирала Колчака

140 лет назад 4 ноября 1874 года родился Александр Васильевич Колчак, русский адмирал, ученый, полярный исследователь
Ритуальный поджог?
5 февраля 2015 г.

Ритуальный поджог?

Катастрофический пожар в здании Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН) наводит на серьезные подозрения
Главная » Читальный зал » Афганистан болит в моей душе

Афганистан болит в моей душе

Исполнилось тридцать лет со дня вывода советских войск из Афганистана.

Но память о тех событиях живёт в нашем сознании и душах.
Афганистан болит в моей душе

«Эта долгая война на афганской земле стала событием исключительным в нашей российской истории и судьбе. … Неосмысленность войны и породила невероятный всплеск песенного творчества. Как теперь видится, было это и реакцией на антипатриотический и антиармейский психоз, развязанный тогда в обществе, поскольку революционным силам надо было как-то нейтрализовать армию, как в своё время с помощью пресловутого приказа №1 начала века... Это было поистине массовое песенное творчество... Вырастало оно из того уникального явления, которое мы называли «авторской песней», но имело и свои особенности и приметы. Сказалась в этом массовом творчестве и здоровая реакция на неожиданную трагедию», – так писал в одной из своих многочисленных работ об афганской войне «Ещё погоны наши не истлели…» писатель Пётр Ткаченко, а в те годы военный журналист, полковник, сотрудник отдела художественной литературы и искусств центральной военной газеты «Красная звезда».
Он – автор наиболее популярных книг об афганской войне – «Когда поют солдаты», «Время выбрало нас», «Афганистан болит в моей душе», «Из пламени Афганистана», «Дорогие мои… Письма из Афгана». Он первым собрал и издал песни афганской войны, воспоминания, дневники и письма воевавших солдат и офицеров. 
«Слово о Мараварской роте. Неоконченная повесть» – это повесть о гибели роты спецназа в Мараварском ущелье 21 апреля 1985 года. Книга вышла в Екатеринбурге, в издательстве Гуманитарного университета в 2004 г., в Минске (Хорвест, 2005 г.), а также под названием «Особая рота» тремя изданиями в московском издательстве «Эксмо-Яуза» в 2006 году. Здесь нет вымысла. Есть сострадание. Есть жгучее желание автора показать правду войны. Войны, где с осколками снарядов и уничтожающим огнём, воедино слились любовь к Родине, чувство долга и чести, верность дружбе, неистребимое желание сохранить в себе живую человеческую душу…
В те годы ожила песенная культура, накопленная в обществе. Появилось много переделок и перелицовок известных песен на стихи русских поэтов
XIXвека, известных песен советского периода. Одной из первых, ставшей эмблемой всего песенного цикла афганской войны стала песня «Кукушка». Пётр Ткаченко установил авторство этой песни, пронзившей общество болью и состраданием. И в сборниках «Офицерский романс» (М., «Граница», 1999) и «Военный романс» (М., «Яуза-Эксмо», 2006) он указал двух авторов, поэтов разных поколений: фронтовика Виктора Кочеткова и участника афганских событий Юрия Кирсанова.
Но это творчество ни в коем разе нельзя было назвать только самодеятельным, то есть ниже, чем собственно профессиональное. В том-то и дело, что в этих песнях проявилась самая высокая поэзия. И если можно так сказать, афганская война породила целую плеяду талантливых поэтов, чаще – именно песенников-исполнителей – Виктора Верстакова, Игоря Морозова, Виктора Куценко, Марианну Захарову, Игоря Кошеля, Александра Карпенко, Александра Васина и других. И что характерно – многие их песни не были только собственно об афганской войне, но о судьбе воинства и России, вновь погружающейся в революционный хаос. Другое дело, что эти, действительно одарённые поэты, оставшиеся обществу малоизвестными, не могли противостоять «рынку», и той массовой песенной культуре, точнее антикультуре, которая свелась к шоу-бизнесу с жёсткой установкой на развлечение, по сути, на оглупление людей, а не на осмысление и переживание.
Это в определённой мере удивительно, что критик, занимающийся русской классической литературой, исследованием народных казачьих песен, не прошёл и мимо авторской воинской песни и даже – самодеятельного песенного творчества. Он первым записал и издал песни афганской войны. Но критик потому и обратился к этому песенному творчеству, что в нём были образцы подлинной поэзии: 

Пронесётся пыль в Афганистане,

Вихрем чьи-то жизни прихватив.

Пусть им вечным памятником станет

Этой песни простенький мотив…

В книге «Когда поют солдаты», вышедшей четырьмя массовыми изданиями в издательстве «Молодая гвардия», собраны современные авторские воинские песни, а также песни на стихи армейских поэтов, созданные в ходе афганской войны. Эта книга остаётся, по сути, единственно верным и поэтически глубоким свидетельством не только о военных событиях в Афганистане, не только посвящена мужеству и стойкости, высоким человеческим качествам, чувствам и переживаниям воюющих молодых людей, но – состояния духа солдат и офицеров.
«В том самодеятельном творчестве, которое явилось в Афганистане, – рассказывает П. Ткаченко о бардах в погонах, – сказываются и традиции, связанные прежде всего с именем Владимира Высоцкого, где на первом месте – что сказать, а уж потом – как выразить» (журнал «В мире книг», 1988 год, № 2). 
«Время выбрало нас» и «Из пламени Афганистана» – две книги П. Ткаченко, так же посвящены песне, рождённой в Афганистане, и раскрывающей всю силу духа, выразившей лучшие чувства молодых людей, участвовавших в войне.  Кроме песен и стихотворений, П. Ткаченко бережно собрал воспоминания и дневники участников афганской войны, записал и выпустил книгой «Афганистан болит в моей душе», вышедшей в издательстве «Молодая гвардия». Эти волнующие человеческие документы, принадлежащие живым и павшим воинам, сложились в объективную картину необычной, необъявленной войны, имевшей глубокие последствия в нашей современной истории». (
Из книги первого биографа писателя, кубанского литератора А.И. Соболя «Пётр Ткаченко: "Но на сей час я и пришёл,,,". Литературный портрет).
Надо отметить и то, что в книги прямо не вошло, но что составило гражданскую позицию писателя. В те годы он был один из немногих литераторов, кто разделил горе людей, в этой войне пострадавших, был им поддержкой и опорой – мамам, потерявшим сыновей, вдовам, солдатам и офицерам. В то время, когда проще всего было обличать войну, что и делали многие деятели культуры. В согласии с пресловутой «политической оценкой», что-де эта война является «ошибкой». Это породило, казалось бы, немыслимое и невозможное, когда пострадавшим в войне, выполнявшим свой воинский долг, цинично бросали: «Я вас в Афганистан не посылал». Последующие события показали, что эта война не была никакой «ошибкой». Особенно, когда там оказались американцы, и поток наркотиков оттуда хлынул в Россию и в Европу… Послать своих военных на войну, а потом объявить им, что они участвовали в «ошибке» (чьей?), как это называется?.. Разве не предательством?..
Но если чему и стоит теперь удивляться, то тому, что, несмотря на такую трудную и трагическую судьбу русского офицерства, несмотря на все муки, выпавшие на их долю, в обществе живёт трогательное и возвышенное отношение к нему. Да так ведь и ранее было. Вспомним хотя бы торжественные стихи Марины Цветаевой, ставшие замечательной песней: «Вы, чьи широкие шинели напоминали паруса. Чьи шпоры весело звенели И голоса…».
Здесь-то мы и сталкиваемся с трудно постижимой несообразностью нашего времени. Значит, в народе, в обществе, несмотря ни на что живёт возвышенное и уважительное отношение к воину, офицерству, а в области идеологической – уничижение и демократизация воинства. Но, кажется, общество начинает осознавать, что единственным выходом из нового революционного беззакония является возвращение к самому себе, к традиционным ценностям, к своей, так трудно складывающейся государственности. Каков же идеал офицера открывается в песнях и романсах? Это – прежде всего Родина, Россия с её величием, с её традиционным укладом и её непрестанными бедами, вполне объяснимыми...
Т
еперь, по прошествии многих лет, невозможно не задаться вопросом: почему именно песни наиболее  полно и объективно поведали нам об этой войне? Ну да, конечно, журналистика не могла тогда подробно и достоверно рассказывать о боевых действиях, о трагических судьбах воевавших солдат и офицеров. И всё-таки чуткая цензура не порождает такого всплеска песенного творчества…  Тут было нечто другое. Скорее, в этом сказалась нормальная, здоровая реакция общества на трагедию человеческой смерти, вдруг становившейся обыденной.
Уже потом, годы спустя, эти искренние афганские авторские песни, как водится, были заслонены эстрадными поделками на «афганскую» тему. И всё-таки они остались неповторимой страницей и в русской поэзии, и  в народном творчестве, и в общественном сознании
. А зазвучит, оживёт песня вновь или будет молчать – это зависит от духовного и нравственного состояния нашего общества…

 

Катерина Беда.
15 февраля 2019 г.

Комментарии:

ОтменитьДобавить комментарий

Сегодня
16 июля
вторник
2019

В этот день:

Захват японцами адмирала Головнина

16 июля 1811 года во время исследования Курильских островов на шлюпе «Диана» был вероломно захвачен в плен японцами Василий Михайлович ГОЛОВНИН, русский мореплаватель и путешественник, вице-адмирал; член-корреспондент Петербургской Академии наук.

Захват японцами адмирала Головнина

16 июля 1811 года во время исследования Курильских островов на шлюпе «Диана» был вероломно захвачен в плен японцами Василий Михайлович ГОЛОВНИН, русский мореплаватель и путешественник, вице-адмирал; член-корреспондент Петербургской Академии наук.

Головнин и его единомышленники успешно совершили тяжелый переход от Кронштадта до Камчатки. Предпринятое ими изучение местности было сопряжено с большими трудностями. Постоянные туманы, обрывистые и скалистые берега, отсутствие удобной, укрытой от ветров якорной стоянки часто лишали моряков возможности проникнуть в глубь того или иного острова. Все было преодолено. Результаты исследований В. М. Головнина были значительны. Он составил точную карту Курильских островов, уточнив сведения о них, собранные другими русскими мореплавателями и учеными. Головнин точно установил, что Курильская гряда состоит из двадцати четырех островов, а не из двадцати одного, как это считали ранее.

В конце путешествия «Диана» подошла к длинной косе, составляющей восточную сторону гавани острова Кунашир, и стала на якорь. Головнин с семью матросами отправился на остров. Японцы встретили его с притворным радушием, пригласили в крепость, а когда ничего не подозревавшие Головнин и его спутники вошли в нее, японцы неожиданно напали на невооруженных русских моряков и захватили их в плен. Больше всего Головнина возмущало коварство и вероломство японцев. «От чистого сердца и от желания им добра поехал я к ним в крепость, как друг их, а теперь что они с нами делают. Я менее мучился бы, — писал он позже в своих «Записках», — если б был причиной только моего собственного несчастья, но еще семь человек подчиненных также от меня страдают».
Вскоре русских моряков перевели с острова Кунашир в город Хакодатэ на острове Матсмай (Хоккайдо) и заключили в тюрьму. Головнина посадили в отдельную темную и сырую камеру.
Но и в этих условиях Головнин не прекращал своих научных занятий. Все, что он наблюдал во время прогулок и узнавал из разговоров с охранниками, Головнин заносил в свой оригинальный «журнал» из ниток, облегчавший ему запоминание. Каждому примечательному событию, о котором Головнину удалось узнать, в этом «журнале» соответствовала нитка определенного цвета. (Нитки выдергивались из манжет, подкладки мундира или шарфа). Эти нитки искусно сплетались в узелок. Только благодаря этому «дневнику» Головнин впоследствии написал свое замечательное произведение «Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в1811,1812 и 1813 годах», опубликованное в 1818 г. и впоследствии переведенное почти на все европейские языки. В книге содержатся исключительной ценности сведения о нравах и обычаях японцев, об их культуре. Это был первый обстоятельный труд о Японии.

Пленники пытались бежать, но их поймали и снова заточили в тюрьму, охрана была усилена. Условия содержания стали еще хуже.

Тем временем «Диана» ушла к русским берегам. Заместитель Головнина Рикорд выехал в Иркутск, откуда предполагал отправиться в Петербург. Он узнал в Иркутске, что перед правительством было возбуждено ходатайство об организации экспедиции для спасения из плена Головнина и всех находившихся с ним людей. Возвратившись весной 1812 года из Иркутска в Охотск, Рикорд начал спешно готовиться к плаванию. «Диана» была отремонтирована, экипаж ее увеличен на 11 человек. В распоряжение Рикорда были выделены бриг «Зотик» и транспорт «Павел». Командирами этих судов были назначены офицеры с «Дианы». Решено было захватить с собой в плавание шесть японцев с судов, потерпевших крушение у русских берегов, чтобы обменять их на Головнина и его спутников.

22 июля 1812 года «Диана» в сопровождении брига «Зотик» вышла к острову Кунашир. Но попытки Рикорда завязать переговоры с японскими властями успеха не имели. Японцы, узнавшие о вторжении армии Наполеона в Россию, резко отвергли предложения русских начать переговоры об освобождении пленников. Рикорд возвратился на Камчатку. Пролив между островами Райкоку и Матау, которым проходила «Диана», еще не нанесенный на карты, Рикорд назвал именем Головнина.
В 1813 году «Диана» вновь подошла к острову Кунашир. Через захваченного японского купца Рикорду удалось начать переговоры об освобождении русских моряков. На этот раз японцы проявили большую сговорчивость. Еще за несколько месяцев до прибытия «Дианы» они изменили свое отношение к русским пленным: перевели их в более удобные помещения, улучшили условия содержания. Более того, японские чиновники и охрана начали проявлять заискивающую учтивость, немало удивив этим Головнина и его друзей. Такая перемена объяснялась тем, что весть о славной победе русской армии, разгромившей полчища Наполеона и изгнавшей остатки разбитой французской армии из пределов России, долетела и до Страны восходящего солнца. Успехи русских войск произвели на японское правительство такое сильное впечатление, что оно, по-видимому, готово было пересмотреть свое отношение к России, неоднократно пытавшейся установить экономические и политические связи со своим восточным соседом.
1 октября 1813 года, после более чем двухлетнего пребывания в плену, Головнин и его товарищи были наконец освобождены. В 1814 году Головнин возвратился в Петербург.

Начало великих походов 1819 года

16 июля 1819 года из Кронштадта вышли в океанский поход сразу 4 русских шлюпа.

Начало великих походов 1819 года

16 июля 1819 года из Кронштадта вышли в океанский поход сразу 4 русских шлюпа.

 «Открытие» и «Благонамеренный» под командованием М. Н. ВАСИЛЬЕВА и Г. С. ШИШМАРЕВА ушли в арктические воды для исследования Северного морского пути из Берингова пролива в Атлантический океан, а «Восток» и «Мирный» под командой Ф. Ф. БЕЛЛИНСГАУЗЕНА и М. П. ЛАЗАРЕВА направились в кругосветное плавание в Антарктику для поисков Южного материка.

Конец фашистского крейсера «Ниобе»

16 июля 1944 года советской морской авиацией в финском порту Котка был уничтожен немецкий крейсер ПВО «Ниобе». Он был переоборудован из нидерландского бронепалубного крейсера "Гелдерланд" типа «Холланд», который при вторжении германской армии в Голландию достался немцам в качестве трофея.

Конец фашистского крейсера «Ниобе»

16 июля 1944 года советской морской авиацией в финском порту Котка был уничтожен немецкий крейсер ПВО «Ниобе». Он был переоборудован из нидерландского бронепалубного крейсера "Гелдерланд" типа «Холланд», который при вторжении германской армии в Голландию достался немцам в качестве трофея.

После модернизации крейсер имел внушительное зенитное вооружение из восьми 105-мм, четырёх 40-мм и шестнадцати 20-мм стволов. Стоявший в финском порту Котка «Ниобе» представлял для советской авиации серьезную опасность. Для его уничтожения была собрана армада из более 130 самолётов под общим руководством Героя Советского Союза В.И. Ракова. 16 июля 1944 года в результате массированного налёта «Ниобе» пошёл ко дну. Это самый крупный фашистский корабль, потопленный советскими морскими летчиками.

 

О реабилитации казачества

16 июля 1992 года Верховный Совет Российской Федерации принял постановление «О реабилитации казачества».

О реабилитации казачества

16 июля 1992 года Верховный Совет Российской Федерации принял постановление «О реабилитации казачества».

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 16 июля 1992 г. N 3321-1

О РЕАБИЛИТАЦИИ КАЗАЧЕСТВА (в ред. Федерального "закона" от 26.06.2007 N 118-ФЗ)
Исходя из требований "Закона" РСФСР "О реабилитации репрессированных народов", в целях полной реабилитации казачества и создания необходимых условий для его возрождения как исторически сложившейся культурно-этнической общности Верховный Совет Российской Федерации постановляет:

1. Отменить как незаконные все акты в отношении казачества, принятые начиная с 1918 года, в части, касающейся применения к нему репрессивных мер.

2. Реабилитация отдельных казаков, незаконно подвергшихся уголовному преследованию и репрессиям в административном порядке, производится индивидуально в соответствии с "Законом" РСФСР "О реабилитации жертв политических репрессий".

3. Признать за казачеством права на:

возрождение традиционного социально-хозяйственного уклада жизни и культурных традиций при соблюдении законодательства и общепринятых прав человека;

установление территориального общественного самоуправления в местах компактного проживания казаков в традиционных для казачества формах в соответствии с "Законом" Российской Федерации "О местном самоуправлении в Российской Федерации";

абзац утратил силу. - Федеральный "закон" от 26.06.2007 N 118-ФЗ;

(см. текст в предыдущей "редакции")

восстановление традиционных наименований населенных пунктов и местностей, улиц, площадей, объектов культуры, просвещения, производственных и иных объектов на основе свободного волеизъявления всех групп населения в местах компактного проживания казачества на основании действующего законодательства;

создание общественных казачьих объединений с исторически сложившимися названиями, в том числе землячеств, союзов и других; их регистрацию и деятельность в общем порядке, установленном для общественных объединений граждан.

Права, указанные в настоящем пункте, обеспечиваются Верховным Советом Российской Федерации, Верховными Советами республик в составе Российской Федерации, краевыми, областными Советами народных депутатов, Советами народных депутатов автономной области, автономных округов, Московским и Санкт-Петербургским городскими Советами народных депутатов и исполнительными органами соответствующих уровней.

4. Перечисленные в "пункте 3" настоящего Постановления положения не должны ущемлять права каких-либо других групп населения или отдельных граждан и не означают наделение казачества какими-либо привилегиями, которые могут толковаться как сословные.

Никто не может быть принуждаем к казачьему укладу жизни.

5. Установить, что сооружения, памятные места, иные объекты и предметы, связанные с культурно-историческими событиями в жизни казачества, произведения материального и духовного творчества казачества, представляющие историческую, научную, художественную или иную культурную ценность, являются общероссийским достоянием казачества и охраняются государством в соответствии с действующим законодательством.

6. Рекомендовать Правительству Российской Федерации:

разработать совместно с общественными объединениями казаков комплексную государственную программу возрождения казачества, согласовав ее с соответствующими органами государственной власти и управления;

в срок до 1 ноября 1992 года с участием представителей республик в составе Российской Федерации, краев, областей, автономной области, автономных округов, городов Москвы и Санкт-Петербурга и общественных объединений казаков разработать нормативные акты, регулирующие порядок применения "пункта 3" настоящего Постановления.

7. Рекомендовать республикам в составе Российской Федерации, краям, областям, автономной области, автономным округам, городам Москве и Санкт-Петербургу обеспечить необходимые условия для реализации комплексной государственной программы возрождения казачества; рассмотреть возможность создания комитетов (комиссий) по делам казачества.

8. Ввести в действие настоящее Постановление с момента опубликования.

Обмен информацией

Если у вас есть какое-либо произведение, соответствующем тематике нашего сайта, и вы хотите, чтобы мы его опубликовали, можете воспользоваться специальной формой: Добавить произведение